Keine exakte Übersetzung gefunden für اختيار موقع

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اختيار موقع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Después de seleccionar el lugar, comienza a preparar la superficie.
    ،بعد اختيار الموقع بعناية .يبدأ العمل على تهيئة السّطح
  • Y lo que hicimos fue, elegir por turnos dónde iríamos.
    و ما نفعله هو أخذ الأدوار في إختيار الموقع
  • Yo elijo la ubicación de mi hotel y su diseño. Va a tener una escalera en forma de cascada.
    يمكنني اختيار موقع فندقي وتصاميمه .سيكون لدينا درج متتالية
  • Eligieron este sitio de una forma muy meditada.
    لقد تم إختيار هذا الموقعَ بعناية
  • Este lugar se eligió hace solo tres horas.
    تم إختيار هذا الموقع مند ثلاث ساعات فقط
  • Rusia confía en que las complejas negociaciones para decidir su ubicación concluyan en breve y pueda iniciarse la ejecución del proyecto.
    ونأمل أن تكتمل قريبا جدا المفاوضات المعقدة بشأن اختيار الموقع وأن ينتقل المشروع إلى مرحلة التطبيق الفعلي.
  • • También llegan al mar los desechos sólidos que se escurren de vertederos rehabilitados o situados en localidades mal escogidas.
    • تصل النفايات الصلبة إلى البحر عن طريق عملية غسل للتربة من مدافن قمامة أسيء اختيار موقعها أو أسيء إصلاحها.
  • Se requerirán pagos en efectivo por anticipado, o arreglos de participación en los gastos, durante un largo período, que comprenderán desde las actividades de selección del emplazamiento hasta las asociadas a la construcción, explotación, y vigilancia y mantenimiento posteriores a la clausura.
    وسيلزم سداد مبالغ نقدية مسبقا، أو تقاسم التكاليف، على امتداد فترة طويلة من الزمن، ابتداء من أنشطة اختيار الموقع إلى أنشطة تشييده وتشغيله ثم رصده وصيانته عقب إغلاقه.
  • Asimismo, la elaboración de planos y diseños para un centro de tecnología principal (ex situ) (contrato B) depende de que se decida proceder a la construcción del edificio UNDC-5 o seleccionar un lugar alternativo ex situ.
    كذلك، فإن إعداد مخططات وتصميمات المركز التقني الرئيسي (في موقع خارجي) (العقد باء) مرهون باتخاذ قرار إما بالبدء في إقامة المبنى UNDC-5 وإما اختيار موقع خارجي بديل.
  • Debido a que los locales que el Gobierno de Transición ofrecía gratuitamente para establecer el cuartel general integrado no fueron aprobados por razones de seguridad, se ha seleccionado un lugar alternativo.
    ونظرا لأن مرافق المقر المتكاملة المعتزمة التي قدمتها الحكومة الانتقالية على أساس تأجير مجاني لم يتم توفيرها لأسباب أمنية، فقد تم اختيار موقع بديل.